« 2010年12月 | トップページ | 2011年2月 »

2011年1月

2011年1月28日 (金)

The Missing Chapter

次回、この記事の日本語版を投稿します。

I'm often asked what is it that I find so special or interesting about old Japanese bicycles.  I will attempt to briefly answer that question, not through a lengthy expose, but a few short videos.  I hope that through these videos you too will gain some insight and perhaps even be convinced, that there truly is something special about vintage Japanese bicycles.

(Note even the smallest setting is still too large to display the entire video. If you would like a better view click on the hyperlink above the video and view directly from Youtube)

Based on my experience, the best vintage Japanese rod brake bicycles are from the 1950's.  It is not easy trying to find bicycles produced over 50 years ago.  Typically they are listed on Ebay/Yahoo auction as "junk".  Admittedly, most have see better days and are in pretty rough shape.  But, with a little elbow grease, what some consider to be "trash" can be transformed into a "treasure".
Trash to Treasure

I consider the 1950's to be the Golden Age of utility bicycles in Japan.  A period when bicycles were prized possessions and, for the majority of families, their only private mode of transportation.

Vintage Japanese Bicycle (Introduction)




Bicycles from this period were over-engineered and built to last a lifetime. Sure today "Made is Japan" is synonymous with good quality and Japan's reputation for superior electronics, motorcycles and automobiles is well known.  But before the Japanese made superior electronics, motorcycles and automobiles, they were busy making very good bicycles.  I believe that, a precondition to being able to restore something made over half a century ago, is that it be well made in the first place.

I truly like the many items and their quality that can be found on vintage bicycles, many of which are no longer found on today's bicycles.

They Don't Make Them Like They Used To (First Half)

They Don't Make Them Like They Used To (Second Half)

There are many enthusiasts who restore American, British and other old bicycles.  There are countless sites for information on Schwinn, Raleigh, Coventry, Sunbeam, Hercules, etc, etc., and their reputations are well known.  It saddens me that there is so little information on what I consider to be an important chapter in Japanese manufacturing.  The majority of research and information is predominantly devoted to the rise of the Japanese automobile industry, and though very limited, it is refreshing to see attention being paid to the rise of the Japanese motorcycle industry as noted in Japanese Motorcycle Wars.  Did you know that none of the Big Four (Honda, Suzuki, Yamaha and Kawasaki) were in the motorcycle business prior to WWII.  They began after WWII and rose to dominate the world market.

Japan_mc_wars

I find it fascinating that a country devastated after WWII, a country with negligible natural resources (the CIA Fact Book lists Japan's only natural resource as fish!) was able to rise to capture a significant, and in some cases the majority, of the world market share for consumer electronics, motorcycles, automobiles, etc.  

Immediately after WWII Japan concentrated on bicycle production, exporting to Asian countries, in particular those formerly colonized by England.  By 1959 Japan rose to surpass England as the world's #1 exporter of bicycles.  This seems to be a missing chapter in Japan's rise in manufacturing.  I hope to contribute to fulfill that void, even if in but a very, very, minute way.

2011年1月21日 (金)

2011年 昭和自転車手作りカレンダー    【非販売品】

I'll be back with another English post soon, until then stay trued and happy wheels.

数年前、初めてのカレンダーを作って投稿したら、
「それはどこで買えるのか」というメールが殺到しました。

それ以来、毎年作って販売していましたが、以前使っていた印刷屋さんが倒産し、もう販売できなくなってしまいました。
昨年10月~12月注文がありましたが断らざるをえませんでした。

自宅のプリンターでは大量生産できないため、今年は自分用の分のみ作りました。
今年は卯年なので、カバーは昭和28年のウサギ風切りに。

Img_8449

月別に昭和28年自転車カタログ(白黒)の写真を撮って拡大しました。
当時の婦人自転車、実用車、重運搬車。
写真をクリックして拡大して下さい。
少し紹介します。

5月: 日米富士 覇王号
透明のチェーンケース逆向きブレーキレバー、剣先フォーク、回転式ベル、革製ハンモックサドルとあの有名な山形の日米富士風切り。.

Img_8451

8月: 大日本機械工業 ペダロコ
ペダロコの名前は面白い。
「ペダル」と英語の機関車「Locomotive=ロコ」の組み合わせ言葉です。
クランクアームに付いている機構は確かに機関車の機構の面影があります。Img_8452

9月: 日米富士 運搬車
気に入りです。
ヘッドとヘッドラグの白いアクセントがいい。
また、チェーンカバーにも白いアクセント。

Img_8453

11月 メヤム 運搬車
トップチューブ2本とシートチューブの後ろにチューブはもう一本。Img_8454

12月: メヤム 重運搬車
「X型フレーム」とシートステーとチェーンステーの間にもう一組のステー。
Img_8455

      

2011年1月14日 (金)

2011 Home Made Vintage Japanese Bicycle Calendar

次回、この記事の日本語版を投稿します。

For the past few years I have produced a Vintage Japanese Bicycle Calendar.  When I made my first calendar, I was flooded with requests from people desiring to purchase one.  So, in the past I mass produced and sold these in Japan; however, as I have informed many people late last year, who contacted me requesting to purchase a 2011 calendar, due to printing costs it was just not feasible this year.  Thus, I was unable to mass produce these this year.  So, my apologies, not for sale. 

This being the Year of the Rabbit, the cover proudly displays a rabbit fender ornament from 1958.

Img_8449

Each month features a photo of a different bicycle taken from a 1953 export catalog and includes roadsters as well as my favorite, carrier bicycles.  Let's take a look at a few. (Click on the photos to enlarge and view in detail.)

May:  Nichibei Fuji Hao-Go
Note the celluloid see-through chain case, reverse brake levers, chromed tip forks, revolving bell, hammock saddle and of course the infamous Nichibei Fuji fender ornament.

Img_8451

August:  Dai-Nippon Kikai Kogyo    Peda-loco
Interesting name "Peda-loco".  Refers to the locomotive-like mechanism attached to the crank arms.

Img_8452

September:  Nichibei Fuji Carrier Bicycle
My favorite.  Note the paint job, with white used to accent the head and head lugs as well as the chain cover.

Img_8453

November:  Mayam Carrier Bicycle
Very famous manufacturer especially carrier cycles.
Note the double top tubes, and, the extra tube behind the seat tube.

Img_8454

December:  Mayam Heavy Duty Carrier Bicycle
Built to last, note the X-frame and the extra set of stays between the chain stays and seat stays.

Img_8455

For 2011 I will endeavor to find a low-cost printing facility.      

2011年1月 6日 (木)

ウサギの風切り

I'll be back with another English post soon, until then stay trued and happy wheels.

卯年の年にぴったりの風切りを手に入れました。

Img_8100

Img_7826
これはあの有名な富士重工の系のラビット号自転車サン・ラビット号自転車と推測していました。
しかし、調べた結果、富士重工製のものではありません。
昭和三十三年発行されたパーツカタログにまったく同じ風切りを見つけました。
Img_8243

同じものに間違いありません。
当時の価格で50円でした。
結局、無名なもので残念ながらあの有名な富士重工ラビット号とは無縁でした。
Img_8240_2

日本は戦後、連合国軍最高司令官総司令部によって航空機の生産を禁止されました。
従って、本来戦闘機を作っていた三菱重工業や中島飛行機の技術者は自転車やスクーターや自動車など開発・製造し始めました。
中島飛行機の場合は解体され、富士重工(現在スバル生産社)に変わりました。
その富士重工はラビット号自転車ラビットスクーターを開発し、三菱重工(零戦の製造会社)はあの有名な十字号シルバーピジョンを開発しました。
戦後に軍産業から平和産業に転換したことは、日本が戦後奇跡的に立ち直った大きな要因のひとつと言えるでしょう。

現在、世界で日本製の自動車やオートバイや家電製品など品質が良いとよく知られています。
しかし、オートバイや自動車の前に日本は実に素晴らしい自転車も作っていました。

« 2010年12月 | トップページ | 2011年2月 »