« 2014年5月 | トップページ | 2014年7月 »

2014年6月

2014年6月21日 (土)

バタバタ自転車

I'll be back with another English post soon until then stay trued and happy wheels.

数ヶ月前、都内の某大型雑貨店にて、
錆落とし、塗装、メッキポリッシュなどなど、自転車レストアの実演販売をしていました。

客を引き寄せるために古いエンジン付き自転車が展示されていました。
良く見たら、丸石自転車
歴史が古く、元々「丸石商会」という会社でした。
028

バイクや自動車製造で有名なHONDAは、昭和22年ころ同じようなエンジン付き自転車ホンダA型を製造しました。
旧軍の発電機用のエンジンを利用し、そのエンジンの音で通称「バタバタ機」。
025

特に面白いのはフロントフォークとサスペンションのデザインです。.   
027

頑丈で大きなバネです。
戦後の道路状態を考えると不可欠だったでしょう。 
026

ホンダ ヤマハ, カワサキ スズキ の4社は現在世界中に良く知られています。
しかし、4社共に戦前はオートバイ製造はなく、戦後からスタートしました。
大したもんです。

2014年6月 6日 (金)

Motorized Bicycle

次回、この記事の日本語版を投稿します。

A few months back, I happened to visit a department store and the bicycle section was promoting rust removal solvents, touch-up paint, chrome polish and other bicycle restoration goods.  There on display was a great "attention-getter", an old motorized bicycle.  Upon close inspection it turned out to be a bicycle manufactured by Maruishi, a company still in the bicycle business.
028

It is hard to believe but the famous motorcycle and automobile manufacturer Honda first started out by producing a similar motorized bicycle back in 1947, the Honda A-Type,  also, referred to in Japanese as the Bata-Bata Bike, taken from the sound the engine made.
025

The engineering design behind the suspension equipped offest front forks on these old motorized bicycles, or mopeds, is quite interesting.   
027

Heavy duty spring to smooth out the bumps.  Road conditions over half a century ago where certainly nowhere near what they are today.
026

Japan has come a long way; espescially when one considers two wheeled motorized transportation. None of the big four Honda, Yamaha, Kawasaki or Suzuki were producing motorcycles prior to WWII.

« 2014年5月 | トップページ | 2014年7月 »