« ミドリ自転車 婦人用「経済号」昭和27年 | トップページ | そろばん »

2016年6月25日 (土)

Abacus

次回、この記事の日本語版を投稿します

Here is an old Japanese abacus Part #1 (abacus Part #2). I have fond memories of the abacus, or soroban in Japanese.  When I first came to Japan for a brief stay back in the early 1980's I often visited an old mom & pop store and the proprietor would calculate the purchase using the abacus and then turn the abacus so that it was facing me to show me the total.  Of course I had no idea how to read the abacus, let alone what the proprietor was saying as I spoke no Japanese at the time.

Img_1840

So what does this abacus have to do with vintage Japanese bicycles? On the back of the abacus is the infamous Hikari Dai Nippon Kikai Kogyo.Img_1839_2
Img_1830

The following is exquisitely hand-carved 光自転車 大日本機械工業株式會社" (Hikari Jitensha, Dai Nippon Kikai Kogyo Kabushiki Gaisha).  Any loyal fan of this blog will know that I have a great admiration for the Chinese characters or Kanji.  To write these is an art all to itself, but to hand-carve these is another art altogether.

Img_1834_2


Img_1837


Img_1836

The bead pattern in this abacus is the older type one upper, five lower as opposed to today's version one upper, four lower.   Thus, this abacus dates back to around the 1940's.
Img_1842

Craftsmen made these nearly all by hand (video) with each individual bead one-by-one hand finished.  In today's fast paced, mass-produced, disposable society, I cannot help but feel that the abundance of cheap disposable goods has created a mindset whereby people no longer take care of things, feel a need to make them last, or, reuse things. Sad but true.

« ミドリ自転車 婦人用「経済号」昭和27年 | トップページ | そろばん »

英語の記事 (Postings in English)」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: Abacus:

« ミドリ自転車 婦人用「経済号」昭和27年 | トップページ | そろばん »