« 2017年4月 | トップページ | 2017年6月 »

2017年5月

2017年5月28日 (日)

作業部屋(2)

I'll be back with another English post soon until then stay trued and happy wheels.

前回作業部屋(1)にて、最近引越をして整理中と述べました。

家の中はほぼ片付き、
家の周りに芝生を植える準備の土づくりで一苦労。小石、石、大石を取り除いています。
石があまりに沢山で、昔は採石場だったのでは?と思うほどです!


土づくりと芝生を植える間、作業部屋も僅かに進んでいます。
作業部屋の心臓が出来て、次は胴体になる作業台を作ることになります。
数キロほど先に大きなホームセンターがあり、軽トラを借りて木材などを運んでいます。
追加分は軽運搬車で運んでいます。
今までは作業台がなく、床の僅かに空いたスペースを使っていました。
Img_7273

インターネットで作業台を検索したら簡単な設計作り方 がありました。
これに基づいて寸法を変えたり、引き出しを追加したり。
Img_7066

Img_7294

作業台の隣に作業用の流し台を取り付けました。
今まで部品など家の前の排水口 の上か、家内の目を盗んで お風呂場を使っていました。
Img_7297

作業台のサイズは長めで、高さは低め。必要に応じて自転車を乗せられます。
Img_7298

これで作業部屋の心臓胴体が出来て次は四肢、つまり工具へ。

つづく。

2017年5月13日 (土)

Workshop (2)

次回この記事の日本語版を投稿します。

In the previous post Workshop (1) it was mentioned that I have moved and I am currently in the process of getting settled in. With the interior finally close to completion I am in the midst of the very laborious task of turning up soil and removing stones, rocks and boulders in preparation for laying sod.  There are so many rocks I am starting to think my house was built atop of a former rock quarry.

In between digging out rocks and laying sod I have made incremental progress on the workshop. Having given the workshop a heart, the next order of business is to give the workshop a torso, ie a workbench.  Until now I never had room for a workbench and basically just used the floor as my workspace. At my new location, there is an amazing DIY store just 8 kilometers away which allows me to haul some of the smaller materials via the steel beast of burden.
Img_7273

In setting out to build a workbench I searched the internet and found a great set of easy to build workbench plans and instructions.  I modified the dimensions to my liking and added a large deep drawer for storage.Img_7066
Img_7294

Next to the workbench I added a deep sink.  Until now I had to wash and clean parts either outside in the street above a storm drain, or, when the wife wasn't looking, clean parts in the shower.
Img_7297

The workbench is long enough and low enough so that if necessary the bicycle can be set atop of the workbench.
Img_7298

Now that the workbench has a heart and a torso, the next step is to give it some extremities in the form of tools.

« 2017年4月 | トップページ | 2017年6月 »